Ādi-līlā | Chapter 17: The Pastimes of Lord Caitanya Mahāprabhu in His Youth |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrī Caitanya Caritāmṛta Ādi 17.31
tṛṇād api su-nīcena
taror iva sahiṣṇunā
amāninā māna-dena
kīrtanīyaḥ sadā hariḥ
SYNONYMS
tṛṇāt api — than downtrodden grass; su-nīcena — being lower; taroḥ — than a tree; iva — like; sahiṣṇunā — with tolerance; amāninā — without being puffed up by false pride; māna-dena — giving respect to all; kīrtanīyaḥ — to be chanted; sadā — always; hariḥ — the holy name of the Lord.
TRANSLATION
"One who thinks himself lower than the grass, who is more tolerant than a tree, and who does not expect personal honor yet is always prepared to give all respect to others can very easily always chant the holy name of the Lord."
PURPORT
The grass is specifically mentioned in this verse because everyone tramples upon it yet the grass never protests. This example indicates that a spiritual master or leader should not be proud of his position; being always humbler than an ordinary common man, he should go on preaching the cult of Caitanya Mahāprabhu by chanting the Hare Kṛṣṇa mantra.
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness