Antya-līlā | Chapter 13: Pastimes with Jagadānanda Paṇḍita and Raghunātha Bhaṭṭa Gosvāmī |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrī Caitanya Caritāmṛta Antya 13.35
kevala gauḍiyā pāile 'bāṭapāḍa' kari' bāndhe
saba luṭi' bāńdhi' rākhe, yāite virodhe
SYNONYMS
kevala — alone; gauḍiyā — Bengali; pāile — if gotten; bāṭapāḍa — plundering; kari' — doing; bāndhe — they arrest; saba — everything; luṭi' — taking; bāńdhi' — arresting; rākhe — keep; yāite virodhe — do not release.
TRANSLATION
"As soon as the plunderers on the road see a Bengali traveling alone, they take everything from him, arrest him and do not let him go.
PURPORT
Bengalis are generally not very stout and strong. Therefore when a lone Bengali traverses the roads of Bihar, the plunderers on the road capture him, rob all his belongings and kidnap him for their own service. According to one opinion, the rogues of Bihar know very well that Bengalis are intelligent; therefore these thieves generally force the Bengalis into service requiring intelligence and do not allow them to leave.
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness