Antya-līlā | Chapter 20: The Śikṣāṣṭaka Prayers |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrī Caitanya Caritāmṛta Antya 20.48
"āmi — kṛṣṇa-pada-dāsī, teńho — rasa-sukha-rāśi,
ālińgiyā kare ātma-sātha
kibā nā deya daraśana, jārena mora tanu-mana,
tabu teńho — mora prāṇa-nātha
SYNONYMS
āmi — I; kṛṣṇa-pada-dāsī — a maidservant at the lotus feet of Kṛṣṇa; teńho — He; rasa-sukha-rāśi — the reservoir of transcendental mellows; ālińgiyā — by embracing; kare — makes; ātma-sātha — merged; kibā — or; nā deya — does not give; daraśana — audience; jārena — corrodes; mora — My; tanu-mana — body and mind; tabu — still; teńho — He; mora prāṇa-nātha — the Lord of My life.
TRANSLATION
"I am a maidservant at the lotus feet of Kṛṣṇa. He is the embodiment of transcendental happiness and mellows. If He likes He can tightly embrace Me and make Me feel oneness with Him, or by not giving Me His audience, He may corrode My mind and body. Nevertheless, it is He who is the Lord of My life.
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness