Madhya-līlā | Chapter 22: The Process of Devotional Service |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrī Caitanya Caritāmṛta Madhya 22.162
na karhicin mat-parāḥ śānta-rūpe
nańkṣyanti no me 'nimiṣo leḍhi hetiḥ
yeṣām ahaḿ priya ātmā sutaś ca
sakhā guruḥ suhṛdo daivam iṣṭam
SYNONYMS
na — not; karhicit — at any time; mat-parāḥ — devotees of Me; śānta-rūpe — O mother, the symbol of peacefulness; nańkṣyanti — will perish; na u — nor; me — My; animiṣaḥ — time; leḍhi — licks up (destroys); hetiḥ — weapon; yeṣām — of whom; aham — I; priyaḥ — dear; ātmā — the Supersoul; sutaḥ — the son; ca — and; sakhā — friend; guruḥ — spiritual master; suhṛdaḥ — well-wisher; daivam — the Deity; iṣṭam — chosen.
TRANSLATION
"'My dear mother, Devahūti! O emblem of peace! My weapon, the disc of time, never vanquishes those for whom I am very dear — for whom I am the Supersoul, son, friend, spiritual master, well-wisher, worshipable Deity and desired goal. Since the devotees are always attached to Me, they are never vanquished by the agents of time.'
PURPORT
This was spoken by Kapiladeva to His mother Devahūti and is recorded in Śrīmad-Bhāgavatam (3.25.38). Kapiladeva instructed His mother in sāńkhya-yoga, but the importance of bhakti-yoga is mentioned here. Later sāńhkya-yoga was imitated by atheists, whose system was founded by a different Kapiladeva, Ṛṣi Kapiladeva.
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness