Canto 10: The Summum Bonum | Chapter 14: Brahmā's Prayers to Lord Kṛṣṇa |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.14.43
ekasminn api yāte 'bde
prāṇeśaḿ cāntarātmanaḥ
kṛṣṇa-māyāhatā rājan
kṣaṇārdhaḿ menire 'rbhakāḥ
SYNONYMS
ekasmin — one; api — although; yāte — having passed; abde — year; prāṇa-īśam — the Lord of their lives; ca — and; antarā — without; ātmanaḥ — of themselves; kṛṣṇa — of Lord Kṛṣṇa; māyā — by the illusory potency; āhatāḥ — covered; rājan — O King; kṣaṇa-ardham — half a moment; menire — they thought; arbhakāḥ — the boys.
TRANSLATION
O King, although the boys had passed an entire year apart from the Lord of their very lives, they had been covered by Lord Kṛṣṇa's illusory potency and thus considered that year merely half a moment.
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari