Canto 10: The Summum BonumChapter 23: The Brāhmaṇas' Wives Blessed

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.23.12

na te yad om iti procur

na neti ca parantapa

gopā nirāśāḥ pratyetya

tathocuḥ kṛṣṇa-rāmayoḥ

SYNONYMS

na — not; te — they; yat — when; om — "so be it"; iti — thus; procuḥ — did speak; na — not; na — "no"; iti — thus; ca — either; parantapaO chastiser of the enemies, Parīkṣit Mahārāja; gopāḥ — the cowherd boys; nirāśāḥ — discouraged; pratyetya — returning; tathā — thus; ūcuḥ — described; kṛṣṇa-rāmayoḥto Lord Kṛṣṇa and Lord Rāma.

TRANSLATION

When the brāhmaṇas failed to reply even with a simple yes or no, O chastiser of the enemy [Parīkṣit], the cowherd boys returned disappointed to Kṛṣṇa and Rāma and reported this to Them.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari