Canto 10: The Summum Bonum | Chapter 39: Akrūra's vision |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.39.10
śrutvākrūra-vacaḥ kṛṣṇo
balaś ca para-vīra-hā
prahasya nandaḿ pitaraḿ
rājñā diṣṭaḿ vijajñatuḥ
SYNONYMS
śrutvā — hearing; akrūra-vacaḥ — Akrūra's words; kṛṣṇaḥ — Lord Kṛṣṇa; balaḥ — Lord Balarāma; ca — and; para-vīra — of opposing heroes; hā — the destroyer; prahasya — laughing; nandam — to Nanda Mahārāja; pitaram — Their father; rājñā — by the King; diṣṭam — the order given; vijajñatuḥ — They informed.
TRANSLATION
Lord Kṛṣṇa and Lord Balarāma, the vanquisher of heroic opponents, laughed when They heard Akrūra's words. The Lords then informed Their father, Nanda Mahārāja, of King Kaḿsa's orders.
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari