Canto 10: The Summum BonumChapter 45: Kṛṣṇa Rescues His Teacher's Son

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.45.42-44

tad-ańga-prabhavaḿ śańkham

ādāya ratham āgamat

tataḥ saḿyamanīḿ nāma

yamasya dayitāḿ purīm

gatvā janārdanaḥ śańkhaḿ

pradadhmau sa-halāyudhaḥ

śańkha-nirhrādam ākarṇya

prajā-saḿyamano yamaḥ

tayoḥ saparyāḿ mahatīḿ

cakre bhakty-upabṛḿhitām

uvācāvanataḥ kṛṣṇaḿ

sarva-bhūtāśayālayam

līlā-manuṣyayor viṣṇo

yuvayoḥ karavāma kim

SYNONYMS

tat — his (the demon's); ańga — from the body; prabhavam — grown; śańkham — the conchshell; ādāya — taking; rathamto the chariot; āgamatHe returned; tataḥ — then; saḿyamanīm nāma — known as Saḿyamanī; yamasya — of Lord Yamarāja; dayitām — beloved; purīmto the city; gatvā — going; jana-ardanaḥ — Lord Kṛṣṇa, the abode of all persons; śańkham — the conchshell; pradadhmau — blew loudly; sa — accompanied by; hala-āyudhaḥ — Lord Balarāma, whose weapon is a plow; śańkha — of the conchshell; nirhrādam — the resounding; ākarṇya — hearing; prajā — of those who take birth; saḿyamanaḥ — the restrainer; yamaḥ — Yamarāja; tayoḥ — of Them; saparyām — worship; mahatīm — elaborate; cakre — performed; bhakti — with devotion; upabṛḿhitām — overflowing; uvācahe said; avanataḥ — bowing down humbly; kṛṣṇamto Lord Kṛṣṇa; sarva — of all; bhūta — living beings; āśaya — the minds; ālayam — whose residence; līlāas Your pastime; manuṣyayoḥ — appearing as human beings; viṣṇoO Supreme Lord Viṣṇu; yuvayoḥ — for the two of You; karavāmaI should do; kim — what.

TRANSLATION

Lord Janārdana took the conchshell that had grown around the demon's body and went back to the chariot. Then He proceeded to Saḿyamanī, the beloved capital of Yamarāja, the lord of death. Upon arriving there with Lord Balarāma, He loudly blew His conchshell, and Yamarāja, who keeps the conditioned souls in check, came as soon as he heard the resounding vibration. Yamarāja elaborately worshiped the two Lords with great devotion, and then he addressed Lord Kṛṣṇa, who lives in everyone's heart: "O Supreme Lord Viṣṇu, what shall I do for You and Lord Balarāma, who are playing the part of ordinary humans?"

PURPORT

The conchshell the Lord took from Pañcajana, which is called Pāñcajanya, is the same one He sounded at the beginning of the Bhagavad-gītā. According to the ācāryas, Pañcajana had become a demon in a way similar to that of Jaya and Vijaya. In other words, though appearing in the form of a demon, he was actually a devotee of the Lord. The Skanda Purāṇa, Avanti-khaṇḍa, describes the wonderful things that happened when Lord Kṛṣṇa sounded His conchshell:

asipatra-vanaḿ nāma

śīrṇa-patram ajāyata

rauravaḿ nāma narakam

arauravam abhūt tada

abhairavaḿ bhairavākhyaḿ

kumbhī-pākam apācakam

"The hell known as Asipatra-vana lost the sharp, swordlike leaves on its trees, and the hell named Raurava became free of its ruru beasts. The Bhairava hell lost its fearfulness, and all cooking stopped in the Kumbhīpāka hell."

The Skanda Purāṇa further states,

pāpa-kṣayāt tataḥ sarve

vimuktā nārakā narāḥ

padam avyayam āsādya

"Their sinful reactions eradicated, all the inhabitants of hell attained liberation and approached the spiritual world."

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari