Canto 10: The Summum Bonum | Chapter 48: Kṛṣṇa Pleases His Devotees |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.48.15-16
pādāvanejanīr āpo
dhārayan śirasā nṛpa
arhaṇenāmbarair divyair
gandha-srag-bhūṣaṇottamaiḥ
arcitvā śirasānamya
pādāv ańka-gatau mṛjan
praśrayāvanato 'krūraḥ
kṛṣṇa-rāmāv abhāṣata
SYNONYMS
pāda — Their feet; avanejanīḥ — used for bathing; ā — all over; āpaḥ — the water; dhārayan — putting; śirasā — on his head; nṛpa — O King (Parīkṣit); arhaṇena — with gifts; ambaraiḥ — clothing; divyaiḥ — celestial; gandha — fragrant sandalwood paste; srak — flower garlands; bhūṣaṇa — and ornaments; uttamaiḥ — excellent; arcitvā — worshiping; śirasā — with his head; ānamya — bowing down; pādau — (Lord Kṛṣṇa's) feet; ańka — on his lap; gatau — placed; mṛjan — massaging; praśraya — with humility; avanataḥ — his head lowered; akrūraḥ — Akrūra; kṛṣṇa-rāmau — to Kṛṣṇa and Balarāma; abhāṣata — spoke.
TRANSLATION
O King, Akrūra bathed the feet of Lord Kṛṣṇa and Lord Balarāma and then poured the bath water on his head. He presented Them with gifts of fine clothing, aromatic sandalwood paste, flower garlands and excellent jewelry. After thus worshiping the two Lords, he bowed his head to the floor. He then began to massage Lord Kṛṣṇa's feet, placing them on his lap, and with his head bowed in humility he addressed Kṛṣṇa and Balarāma as follows.
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari