Canto 10: The Summum Bonum | Chapter 60: Lord Kṛṣṇa Teases Queen Rukmiṇī. |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.60.11
tān prāptān arthino hitvā
caidyādīn smara-durmadān
dattā bhrātrā sva-pitrā ca
kasmān no vavṛṣe 'samān
SYNONYMS
tān — them; prāptān — at hand; arthinaḥ — suitors; hitvā — rejecting; caidya — Śiśupāla; ādīn — and others; smara — by Cupid; darmadān — maddened; dattā — given; bhrātrā — by your brother; sva — your; pitrā — father; ca — and; kasmāt — why; naḥ — Us; vavṛṣe — you chose; asamān — unequal.
TRANSLATION
Since your brother and father offered you to them, why did you reject the King of Cedi and all those other suitors, who stood before you, maddened by Cupid? Why, instead, did you choose Us, who are not at all your equal?
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari