Canto 10: The Summum Bonum | Chapter 60: Lord Kṛṣṇa Teases Queen Rukmiṇī. |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.60.8
sopācyutaḿ kvaṇayatī maṇi-nūpurābhyāḿ
reje 'ńgulīya-valaya-vyajanāgra-hastā
vastrānta-gūḍha-kuca-kuńkuma-śoṇa-hāra-
bhāsā nitamba-dhṛtayā ca parārdhya-kāñcyā
SYNONYMS
sā — she; upa — next to; acyutam — Lord Kṛṣṇa; kvaṇayatī — making sound; maṇi — jeweled; nūpurābhyām — from her ankle bells; reje — appeared beautiful; ańgulīya — with rings; valaya — bangles; vyajana — and the fan; agra-hastā — in her hand; vastra — of her garment; anta — by the end; gūḍha — concealed; kuca — from her breasts; kuńkuma — by the vermilion powder; śoṇa — reddened; hāra — of her necklace; bhāsā — with the glow; nitamba — on her hips; dhṛtayā — worn; ca — and; parārdhya — priceless; kāñcyā — with a belt.
TRANSLATION
Her hand adorned with rings, bangles and the cāmara fan, Queen Rukmiṇī looked resplendent standing near Lord Kṛṣṇa. Her jeweled ankle-bells tinkled, and her necklace glittered, reddened by the kuńkuma from her breasts, which were covered by the end of her sāri. On her hips she wore a priceless belt.
PURPORT
Śrīla Viśvanātha Cakravartī points out that as Queen Rukmiṇī fanned her Lord with broad strokes, the jewels and gold on her beautiful limbs resounded with her effort.
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari