Canto 11: General HistoryChapter 1: The Curse Upon the Yadu Dynasty

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 11.1.9

yan-nimittaḥ sa vai śāpo

yādṛśo dvija-sattama

katham ekātmanāḿ bheda

etat sarvaḿ vadasva me

SYNONYMS

yat-nimittaḥ — arising by what cause; saḥ — that; vai — indeed; śāpaḥ — curse; yādṛśaḥ — what kind; dvija-sat-tamaO purest of twice-born brāhmaṇas; katham — how; eka-ātmanām — of those who shared the same soul (Śrī Kṛṣṇa); bhedaḥ — the disagreement; etat — this; sarvam — all; vadasva — please tell; meto me.

TRANSLATION

King Parīkṣit continued inquiring: What was the motive for this curse? What did it consist of, O purest of the twice-born? And how could such a disagreement have arisen among the Yadus, who all shared the same goal of life? Please tell me all these things.

PURPORT

Ekātmanām means that the Yadus all shared the same opinion, namely that Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead, was the goal of their life. Therefore, Parīkṣit Mahārāja could not see any obvious reason for such a destructive quarrel among the members of the Yadu dynasty, and he was anxious to know the actual cause.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari