Canto 4: Creation of the Fourth OrderChapter 16: Praise of King Pṛthu by the Professional Reciters

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 4.16.13

nādaṇḍyaḿ daṇḍayaty eṣa

sutam ātma-dviṣām api

daṇḍayaty ātmajam api

daṇḍyaḿ dharma-pathe sthitaḥ

SYNONYMS

na — not; adaṇḍyam — not punishable; daṇḍayati — punishes; eṣaḥ — this King; sutam — the son; ātma-dviṣām — of his enemies; api — even; daṇḍayatihe punishes; ātma-jam — his own son; api — even; daṇḍyam — punishable; dharma-pathe — on the path of piety; sthitaḥ — being situated.

TRANSLATION

Since this King will always remain on the path of piety, he will be neutral to both his son and the son of his enemy. If the son of his enemy is not punishable, he will not punish him, but if his own son is punishable, he will immediately punish him.

PURPORT

These are the characteristics of an impartial ruler. It is the duty of a ruler to punish the criminal and give protection to the innocent. King Pṛthu was so neutral that if his own son were punishable, he would not hesitate to punish him. On the other hand, if the son of his enemy were innocent, he would not engage in some intrigue in order to punish him.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness