Canto 4: Creation of the Fourth Order | Chapter 16: Praise of King Pṛthu by the Professional Reciters |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 4.16.13
nādaṇḍyaḿ daṇḍayaty eṣa
sutam ātma-dviṣām api
daṇḍayaty ātmajam api
daṇḍyaḿ dharma-pathe sthitaḥ
SYNONYMS
na — not; adaṇḍyam — not punishable; daṇḍayati — punishes; eṣaḥ — this King; sutam — the son; ātma-dviṣām — of his enemies; api — even; daṇḍayati — he punishes; ātma-jam — his own son; api — even; daṇḍyam — punishable; dharma-pathe — on the path of piety; sthitaḥ — being situated.
TRANSLATION
Since this King will always remain on the path of piety, he will be neutral to both his son and the son of his enemy. If the son of his enemy is not punishable, he will not punish him, but if his own son is punishable, he will immediately punish him.
PURPORT
These are the characteristics of an impartial ruler. It is the duty of a ruler to punish the criminal and give protection to the innocent. King Pṛthu was so neutral that if his own son were punishable, he would not hesitate to punish him. On the other hand, if the son of his enemy were innocent, he would not engage in some intrigue in order to punish him.
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness