Canto 4: Creation of the Fourth Order | Chapter 18: Pṛthu Mahārāja Milks the Earth Planet |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 4.18.23-24
paśavo yavasaḿ kṣīraḿ
vatsaḿ kṛtvā ca go-vṛṣam
araṇya-pātre cādhukṣan
mṛgendreṇa ca daḿṣṭriṇaḥ
kravyādāḥ prāṇinaḥ kravyaḿ
duduhuḥ sve kalevare
suparṇa-vatsā vihagāś
caraḿ cācaram eva ca
SYNONYMS
paśavaḥ — cattle; yavasam — green grasses; kṣīram — milk; vatsam — the calf; kṛtvā — making; ca — also; go-vṛṣam — the bull carrier of Lord Śiva; araṇya-pātre — in the pot of the forest; ca — also; adhukṣan — milked out; mṛga-indreṇa — by the lion; ca — and; daḿṣṭriṇaḥ — animals with sharp teeth; kravya-adāḥ — animals who eat raw flesh; prāṇinaḥ — living entities; kravyam — flesh; duduhuḥ — took out; sve — own; kalevare — in the pot of their body; suparṇa — Garuḍa; vatsāḥ — whose calf; vihagāḥ — the birds; caram — moving living entities; ca — also; acaram — nonmoving living entities; eva — certainly; ca — also.
TRANSLATION
The four-legged animals like the cows made a calf out of the bull who carries Lord Śiva and made a milking pot out of the forest. Thus they got fresh green grasses to eat. Ferocious animals like tigers transformed a lion into a calf, and thus they were able to get flesh for milk. The birds made a calf out of Garuḍa and took milk from the planet earth in the form of moving insects and nonmoving plants and grasses.
PURPORT
There are many carnivorous birds descended from Garuḍa, the winged carrier of Lord Viṣṇu. Indeed, there is a particular type of bird that is very fond of eating monkeys. Eagles are fond of eating goats, and of course many birds eat only fruits and berries. Therefore the words caram, referring to moving animals, and acaram, referring to grasses, fruits and vegetables, are mentioned in this verse.
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness