Canto 4: Creation of the Fourth OrderChapter 19: King Pṛthu's One Hundred Horse Sacrifices

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 4.19.21

atriṇā coditas tasmai

sandadhe viśikhaḿ ruṣā

so 'śvaḿ rūpaḿ ca tad dhitvā

tasthāv antarhitaḥ svarāṭ

SYNONYMS

atriṇā — by the great sage Atri; coditaḥ — inspired; tasmai — for Lord Indra; sandadhe — fixed; viśikham — his arrow; ruṣā — out of great anger; saḥ — King Indra; aśvam — horse; rūpam — the dress of a sannyāsī; ca — also; tat — that; hitvā — giving up; tasthauhe remained there; antarhitaḥ — invisible; sva-rāṭ — the independent Indra.

TRANSLATION

When the great sage Atri again gave directions, the son of King Pṛthu became very angry and placed an arrow on his bow. Upon seeing this, King Indra immediately abandoned the false dress of a sannyāsī and, giving up the horse, made himself invisible.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness