Canto 8: Withdrawal of the Cosmic CreationsChapter 24: Matsya, the Lord's Fish Incarnation

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 8.24.15

tam ātmano 'nugrahārthaḿ

prītyā matsya-vapur-dharam

ajānan rakṣaṇārthāya

śapharyāḥ sa mano dadhe

SYNONYMS

tam — unto the fish; ātmanaḥ — personal; anugraha-arthamto show favor; prītyā — very much pleased; matsya-vapuḥ-dharam — the Supreme Personality of Godhead, who had assumed the form of a fish; ajānan — without knowledge of this; rakṣaṇa-arthāya — just to give protection; śapharyāḥ — of the fish; saḥ — the King; manaḥ — mind; dadhe — decided.

TRANSLATION

To please himself, King Satyavrata, not knowing that the fish was the Supreme Personality of Godhead, decided with great pleasure to give the fish protection.

PURPORT

Here is an example of giving service to the Supreme Personality of Godhead even without knowledge. Such service is called ajñāta-sukṛti. King Satyavrata wanted to show his own mercy, not knowing that the fish was Lord Viṣṇu. By such unknowing devotional service, one is favored by the Supreme Personality of Godhead. Service rendered to the Supreme Lord, knowingly or unknowingly, never goes in vain.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness