Canto 8: Withdrawal of the Cosmic Creations | Chapter 7: Lord Śiva Saves the Universe by Drinking Poison |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 8.7.10
surāsurendrair bhuja-vīrya-vepitaḿ
paribhramantaḿ girim ańga pṛṣṭhataḥ
bibhrat tad-āvartanam ādi-kacchapo
mene 'ńga-kaṇḍūyanam aprameyaḥ
SYNONYMS
sura-asura-indraiḥ — by the leaders of the demons and the demigods; bhuja-vīrya — by the strength of their arms; vepitam — moving; paribhramantam — rotating; girim — the mountain; ańga — O Mahārāja Parīkṣit; pṛṣṭhataḥ — on His back; bibhrat — bore; tat — of that; āvartanam — the rotating; ādi-kacchapaḥ — as the supreme original tortoise; mene — considered; ańga-kaṇḍūyanam — as pleasing scratching of the body; aprameyaḥ — unlimited.
TRANSLATION
O King, when the demigods and demons, by the strength of their arms, rotated Mandara Mountain on the back of the extraordinary tortoise, the tortoise accepted the rolling of the mountain as a means of scratching His body, and thus He felt a pleasing sensation.
PURPORT
The Supreme Personality of Godhead is always the unlimited. Although the Supreme Personality of Godhead, in His body as a tortoise, held on His back the largest of mountains, Mandara-parvata, He did not feel any inconvenience. On the contrary, He apparently felt some itching, and thus the rotation of the mountain was certainly very pleasing.
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness