Canto 10: The Summum Bonum | Chapter 20: The Rainy Season and Autumn in Vṛndāvana |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.20.30-31
śādvalopari saḿviśya
carvato mīlitekṣaṇān
tṛptān vṛṣān vatsatarān
gāś ca svodho-bhara-śramāḥ
prāvṛṭ-śriyaḿ ca tāḿ vīkṣya
sarva-kāla-sukhāvahām
bhagavān pūjayāḿ cakre
ātma-śakty-upabṛḿhitām
SYNONYMS
śādvala — a grassy patch; upari — upon; saḿviśya — sitting; carvataḥ — who were grazing; mīlita — closed; īkṣaṇān — their eyes; tṛptān — satisfied; vṛṣān — the bulls; vatsatarān — the calves; gāḥ — the cows; ca — and; sva — their own; ūdhaḥ — of the milk bags; bhara — by the weight; śramāḥ — fatigued; prāvṛṭ — of the rainy season; śriyam — the opulence; ca — and; tām — that; vīkṣya — seeing; sarva-kāla — always; sukha — pleasure; āvahām — giving; bhagavān — the Supreme Personality of Godhead; pūjayām cakre — honored; ātma-śakti — from His internal potency; upabṛḿhitām — expanded.
TRANSLATION
Lord Kṛṣṇa watched the contented bulls, calves and cows sitting on the green grass and grazing with closed eyes, and He saw that the cows were tired from the burden of their heavy milk bags. Thus observing the beauty and opulence of Vṛndāvana's rainy season, a perennial source of great happiness, the Lord offered all respect to that season, which was expanded from His own internal potency.
PURPORT
The lush beauty of the rainy season in Vṛndāvana is meant to enhance the pleasure pastimes of Śrī Kṛṣṇa. Thus, to set the scene for the Lord's loving affairs, His internal potency makes all the arrangements described in this chapter.
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari