Canto 10: The Summum BonumChapter 20: The Rainy Season and Autumn in Vṛndāvana

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.20.32

evaḿ nivasatos tasmin

rāma-keśavayor vraje

śarat samabhavad vyabhrā

svacchāmbv-aparuṣānilā

SYNONYMS

evamin this manner; nivasatoḥ — while the two of Them were dwelling; tasminin that; rāma-keśavayoḥ — Lord Rāma and Lord Keśava; vrajein Vṛndāvana; śarat — the fall season; samabhavat — became fully manifest; vyabhrā — free from clouds in the sky; svaccha-ambuin which the water was clear; aparuṣa-anilā — and the wind was gentle.

TRANSLATION

While Lord Rāma and Lord Keśava were thus dwelling in Vṛndāvana, the fall season arrived, when the sky is cloudless, the water clear and the wind gentle.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari