Canto 10: The Summum BonumChapter 45: Kṛṣṇa Rescues His Teacher's Son

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.45.23

yāta yūyaḿ vrajaḿn tāta

vayaḿ ca sneha-duḥkhitān

jñātīn vo draṣṭum eṣyāmo

vidhāya suhṛdāḿ sukham

SYNONYMS

yata — please go; yūyam — all of you (cowherds); vrajamto Vraja; tāta — My dear father; vayam — We; ca — and; sneha — due to loving affection; duḥkhitān — miserable; jñātīn — relatives; vaḥ — you; draṣṭumto see; eṣyāmaḥ — will come; vidhāya — after bestowing; suhṛdāmto your loving friends; sukham — happiness.

TRANSLATION

Now you should all return to Vraja, dear Father. We shall come to see you, Our dear relatives who suffer in separation from Us, as soon as We have given some happiness to your well-wishing friends.

PURPORT

The Lord here indicates His desire to satisfy His dear devotees in Mathurā — Vasudeva, Devakī and other members of the Yadu dynasty — who for so long had been separated from Him during His stay in Vṛndāvana.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari