Canto 10: The Summum BonumChapter 48: Kṛṣṇa Pleases His Devotees

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.48.5

sā majjanālepa-dukūla-bhūṣaṇa

srag-gandha-tāmbūla-sudhāsavādibhiḥ

prasādhitātmopasasāra mādhavaḿ

sa-vrīḍa-līlotsmita-vibhramekṣitaiḥ

SYNONYMS

— she, Trivakrā; majjana — by bathing; ālepa — anointing; dukūla — dressing in fine garments; bhūṣaṇa — with ornaments; srak — garlands; gandha — perfume; tāmbūla — betel nut; sudhā-āsava — drinking fragrant liquor; ādibhiḥ — and so on; prasādhita — prepared; ātmā — her body; upasasāra — she approached; mādhavam — Lord Kṛṣṇa; sa-vrīḍa — shy; līlā — playful; utsmita — of her smiles; vibhrama — exhibiting the allurement; īkṣitaiḥ — with glances.

TRANSLATION

Trivakrā prepared herself by bathing, anointing her body, and dressing in fine garments, by putting on jewelry, garlands and perfume, and also by chewing betel nut, drinking fragrant liquor, and so on. She then approached Lord Mādhava with shy, playful smiles and coquettish glances.

PURPORT

It is clear from this verse that the ways a woman prepares for sexual enjoyment have not changed in thousands of years.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari