Canto 10: The Summum Bonum | Chapter 48: Kṛṣṇa Pleases His Devotees |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.48.6
āhūya kāntāḿ nava-sańgama-hriyā
viśańkitāḿ kańkaṇa-bhūṣite kare
pragṛhya śayyām adhiveśya rāmayā
reme 'nulepārpaṇa-puṇya-leśayā
SYNONYMS
āhūya — calling forward; kāntām — His beloved; nava — new; sańgama — of contact; hriyā — with shyness; viśańkitām — fearful; kańkaṇa — with bangles; bhūṣite — ornamented; kare — her two hands; pragṛhya — taking hold of; śayyām — on the bed; adhiveśya — placing her; rāmayā — with the beautiful girl; reme — He enjoyed; anulepa — of ointment; arpaṇa — the offering; puṇya — of piety; leśayā — whose single trace.
TRANSLATION
Calling forward His beloved, who was anxious and shy at the prospect of this new contact, the Lord pulled her by her bangled hands onto the bed. Thus He enjoyed with that beautiful girl, whose only trace of piety was her having offered ointment to the Lord.
PURPORT
Śrīla Viśvanātha Cakravartī explains that the words nava-sańgama-hriyā indicate that Trivakrā was in fact a virgin girl at this point. She had been a deformed hunchback, and the Lord had recently transformed her into a beautiful girl. Therefore, although clearly lusting after Śrī Kṛṣṇa, she was naturally shy and anxious.
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari