Canto 10: The Summum Bonum | Chapter 60: Lord Kṛṣṇa Teases Queen Rukmiṇī. |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.60.13
aspaṣṭa-vartmanām puḿsām
aloka-patham īyuṣām
āsthitāḥ padavīḿ su-bhru
prāyaḥ sīdanti yoṣitaḥ
SYNONYMS
aspaṣṭa — uncertain; vartmanām — whose behavior; puḿsām — of men; aloka — not acceptable to ordinary society; patham — way; īyuṣāḿ — who take to; āsthitāḥ — following; padavīm — the path; su-bhru — O you whose eyebrows are beautiful; prāyaḥ — usually; sīdanti — suffer; yoṣitaḥ — women.
TRANSLATION
O fine-browed lady, women are usually destined to suffer when they stay with men whose behavior is uncertain and who pursue a path not approved by society.
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari