Canto 10: The Summum Bonum | Chapter 60: Lord Kṛṣṇa Teases Queen Rukmiṇī. |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.60.16
vaidarbhy etad avijñāya
tvayādīrgha-samīkṣayā
vṛtā vayaḿ guṇair hīnā
bhikṣubhiḥ ślāghitā mudhā
SYNONYMS
vaidarbhi — O princess of Vidarbha; etat — this; avijñāya — not knowing; tvayā — by you; adīrgha-samīkṣayā — without long-range vision; vṛtāḥ — chosen; vayam — We; guṇaiḥ — of good qualities; hīnāḥ — devoid; bhikṣubhiḥ — by beggars; ślāghitāḥ — praised; mudhā — out of their bewilderment.
TRANSLATION
O Vaidarbhī, not being farsighted, you didn't realize this, and therefore you chose Us as your husband, even though We have no good qualities and are glorified only by deluded beggars.
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari