Canto 10: The Summum Bonum | Chapter 60: Lord Kṛṣṇa Teases Queen Rukmiṇī. |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.60.15
yayor ātma-samaḿ vittaḿ
janmaiśvaryākṛtir bhavaḥ
tayor vivāho maitrī ca
nottamādhamayoḥ kvacit
SYNONYMS
yayoḥ — of which two; ātma-samam — equal to oneself; vittam — property; janma — birth; aiśvarya — influence; ākṛtiḥ — and physical appearance; bhavaḥ — posterity; tayoḥ — of them; vivāhaḥ — marriage; maitrī — friendship; ca — and; na — not; uttama — of a superior; adhamayoḥ — and an inferior; kvacit — ever.
TRANSLATION
Marriage and friendship are proper between two people who are equal in terms of their wealth, birth, influence, physical appearance and capacity for good progeny, but never between a superior and an inferior.
PURPORT
Persons of superior and inferior qualities may live together in a relationship of master and servant or teacher and student, but marriage and friendship are proper only between those of equal status. The word bhava, in the context of marriage, indicates that a couple should have a similar capacity to produce good offspring.
Lord Kṛṣṇa here presents Himself as materially unqualified. In fact, the Lord does not have any material qualities: He lives in pure spiritual existence. Thus all the Lord's opulences are eternal and not of the flimsy mundane sort.
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari