Canto 10: The Summum BonumChapter 60: Lord Kṛṣṇa Teases Queen Rukmiṇī.

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.60.52

ye māḿ bhajanti dāmpatye

tapasā vrata-caryayā

kāmātmāno 'pavargeśaḿ

mohitā mama māyayā

SYNONYMS

ye — those who; māmMe; bhajanti — worship; dāmpatye — for status in household life; tapasā — by penances; vrata — of vows; caryayā — and by the execution; kāma-ātmānaḥ — lusty by nature; apavarga — of liberation; īśam — the controller; mohitāḥ — bewildered; mama — My; māyayā — by the illusory, material energy.

TRANSLATION

Although I have the power to award spiritual liberation, lusty persons worship Me with penance and vows in order to get My blessings for their mundane family life. Such persons are bewildered by My illusory energy.

PURPORT

The word dāmpatye indicates the relationship between husband and wife. Lusty and bewildered persons worship the Supreme Lord to enhance this relationship, though they know He can free them from their useless attachment to temporary things.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari