Canto 4: Creation of the Fourth OrderChapter 17: Mahārāja Pṛthu Becomes Angry at the Earth

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 4.17.24

tvaḿ khalv oṣadhi-bījāni

prāk sṛṣṭāni svayambhuvā

na muñcasy ātma-ruddhāni

mām avajñāya manda-dhīḥ

SYNONYMS

tvam — you; khalu — certainly; oṣadhi — of herbs, plants and grains; bījāni — the seeds; prāk — formerly; sṛṣṭāni — created; svayambhuvā — by Lord Brahmā; nado not; muñcasi — deliver; ātma-ruddhāni — hidden within yourself; māmme; avajñāya — disobeying; manda-dhīḥ — less intelligent.

TRANSLATION

You have so lost your intelligence that, despite my orders, you do not deliver the seeds of herbs and grains formerly created by Brahmā and now hidden within yourself.

PURPORT

While creating all the planets in the universe, Lord Brahmā also created the seeds of various grains, herbs, plants and trees. When sufficient water falls from the clouds, the seeds fructify and produce fruits, grains, vegetables, etc. By his example, Pṛthu Mahārāja indicates that whenever there is a scarcity in food production, the head of the government should take steps to see why production is being held up and what should be done to rectify the situation.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness