Canto 8: Withdrawal of the Cosmic CreationsChapter 7: Lord Śiva Saves the Universe by Drinking Poison

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 8.7.35

etat paraḿ prapaśyāmo

na paraḿ te maheśvara

mṛḍanāya hi lokasya

vyaktis te 'vyakta-karmaṇaḥ

SYNONYMS

etat — all these things; param — transcendental; prapaśyāmaḥ — we can see; na — not; param — the actual transcendental position; te — of Your Lordship; mahā-īśvaraO great ruler; mṛḍanāya — for the happiness; hi — indeed; lokasya — of all the world; vyaktiḥ — manifested; te — of Your Lordship; avyakta-karmaṇaḥ — whose activities are unknown to everyone.

TRANSLATION

O greatest of all rulers, your actual identity is impossible for us to understand. As far as we can see, your presence brings flourishing happiness to everyone. Beyond this, no one can appreciate your activities. We can see this much, and nothing more.

PURPORT

When the demigods offered these prayers to Lord Śiva, their inner purpose was to please him so that he would rectify the disturbing situation created by the hālahala poison. As stated in Bhagavad-gītā (7.20), kāmais tais tair hṛta jñānāḥ prapadyante 'nya-devatāḥ: when one worships demigods, this is certainly because of deep-rooted desires he wants fulfilled by the mercy of those demigods. People are generally attached to the worship of demigods for some motive.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness